«Триединство языков-это прекрасная
возможность познавать мир,и в тоже
время сплотить общество».
Н. А. Назарбаев
«Для современного казахстанца владение тремя языками-обязательное условие собственного благополучия», — это слова Президента страны из Послания 2011 года.Существует очень мудрое и актуальное в настоящее время изречение: чем на большем количестве языков вы говорите, тем больше вы развиваетесь». Владея языками, люди способны понимать друг друга, сотрудничать и взаимодействовать.
Значительная роль в решений этой проблемы принадлежит дошкольным организациям.В рамках этого осуществляется преемственность программы по казахскому, русскому, английскому языкам между дошкольным обучением. У детей дошкольного возраста хорошо развита произвольная память, поэтому запоминание происходит произвольно. Смоделированная иноязычная среда, использование яркого наглядного материала помогает восприятию и пониманию речи на слух, способствует осознанному применению детьми полученных знаний и усвоенных способов действий в самостоятельной речевой деятельности.
В детском саду № 5 «Нұрбөбек» г. Сатпаев Карагандинской области, педагоги работают по программе трехъязычия. Для обеспечения достойного дошкольного образования здесь делается все. Так, 13 ноября 2018 года, в саду была показана драматизация сказок в трех старших групп, на трех языках. В старшей группе «А», воспитатель Кызайбекова Ж.Ж., детьми была поставлена сказка «Под грибком», где дети смогли показать свои навыки и умения в знании языков.Так же в старшей группе «Б» воспитатели- Шиналиева Д.А., Садирбекова Ж. Ж. была показана драматизация сказки «Волк и семеро козлят», детям также была представлена возможность показать свои навыки как в театрализованной деятельности так и в сфере народно-прикладного творчества. В старшей группе «В», воспитатели — Алтыбаева С.У. и Байгенжинова Л.К. дети показали сказку «Муха-Цокотуха».
Благодаря стараниям преподавателей казахского и русского языков Манасбаевой Б.Б., английского языка Сейтбек Ә.Д. и воспитателей, дети показали свои способности на высшем уровне. Музыкантом Островской Е.Ф. и хореогрофом Жугунусовой А.К. были поставлены танцы разных народов, и звучали песни на английском и казахском языках.
Каждая драматизация сказки имела свое содержание и целенаправленные задачи. В ходе драматизации сказок, у детей развивались такие качества как: наблюдательность, фантазия, согласованность, выдержка и самостоятельность.
Безусловно, проведение таких драматизаций и подобных интегрированных мероприятий поможет достигнуть высокого качества образования, большого эффекта в развитии ребенка в формировании поликультурной личности. И в дальнейшем все педагоги нашего сада будут активизировать процесс языкового обучения и способствовать эффективности усвоения казахского, русского и иностранных языков.
Байгенжинова Лаура Куракбаевна,
воспитатель старшей группы