Аннотация
В данной статье автор раскрывает свой опыт применения теории зоны ближайшего развития, а также мотивационных и аффективных теорий для эффективно направляемого диалога. Автор обращается к факторам самоээффективности А. Бандуры, в частности, к моделированию косвенного опыта и социальных убеждений. Интерактивный вербальный обмен знаниями ведёт к социально – опосредованному диалогу, и он становится внутренним индивидуализированным ресурсом для критически мыслящего практикующего учителя.
Наша школа отводит специальное время профессиональному развитию учителей, поскольку самоэффективность проявляется в поведении учителя в классе , сразу чувствуется учащимися и влияет на их успеваемость.
Непрерывное совершенствование преподавания может улучшить качество работы отдельных учителей в плане их личностного роста. Акцент на обмене полезным опытом с коллегами — компетентность учителей всей школы.
Рост уверенности учителей, наряду с ответственностью, заставит их добровольно взять на себя риск в презентации инноватики, влекущей позитивный эффект на качество обучения. И это важно, поскольку независимые учителя могут задействовать в любой ситуации ученика, все более нуждающегося в независимости; каждый этап образования обучающийся учитель начинает с положения зависимого и затем при поддержке и поощрении переходит к самостоятельности и независимости. Метакогнитивные способности к самоуправлению развиваются с опытом и временем.
Не совсем обычный коучинг на трёх языках мной проведён для укрепления уверенности в коллегах, размышляющих практиках, обретающих ценности критического общения. Данный тематический контекст темы транспорта и светофора был ранее апробирован мною в интегрированном уроке русского языка с английским, что позволило мне аппелировать к собственному опыту. Выбор темы был не случаен: мы формируем из слушателей потенциальных лидеров, возможно, им придётся обезопасить своё нравственное – в плане работы с конфликтным участником — и физическое здоровье на символике темы.
Для решения жизненных задач важна тема транспорта и светофора в свете обновлённого содержания образования.
Наша школа приступила к коллективному изучению базовых основ английского языка и пока ещё на стадии изучения алфавита и чтения простейших текстов на английском языке. А мы, школьные тренеры, несколько опередили события. И хотим ресурсы изучения английского языка применить для внедрения в частно — методический опыт. Развиваем индивидуальную траекторию учителя для обоснования важности темы транспорта и светофора в рассуждениях о современном и старинном транспорте и светофоре с опорой на образцы английских слов-клише ,начав с позитивного настроя:
Живи красиво, вольно, широко,
Люби людей – светло и простодушно.
Live beatiffully
Вольно (freely) ,широко (widely)
Люби людей светло и простодушно , (light and artlessly)
Помня о мотивационных и аффективных теориях, я обратилась к факторам самоээффективности А. Бандуры, к моделированию косвенного опыта и социальных убеждений. Поэтому и предложила вид рефлексии через приём « Ромб ассоциаций к слову» и «Колесо баланса возможностей», чтобы осмыслить логическую цепь ассоциаций, к примеру, окончаний beatiffully,freely ,widely, и назвать их русские аналоги.
Постепенно от темы транспорта и светофора переходим к следующему этапу: участники гипотетически пересматривают свои предположения и структурируют вопросы критического мышления:
1.Что это за лексика -now, then, soon,to the right –to the left at first ?
2.Где это применимо, где именно находится наш уровень знаний о транспорте и светофоре в сфере моего предмета?
3.Что происходит потом, при усвоении данной темы?
При этом учителя по правилам дорожного движения и учитель основ безопасности жизни человека выбирают подходящие для них речевые модели типа: вскоре — soon,направо – to the right ,не налево –to the left.Сначала – at first .Наверх — up stears
Эти слова со значением направления, движения, эти антонимичные пары важны на практически на всех уроках. По мнению химика, биолога, учителя самопознания, с помощью английских слов — сейчас, позже, не сразу, тогда, вскоре, наоборот, направо, налево — есть возможность развивать метакогнитивное понимание учащихся.
Затем модераторами коучинга становятся учителя химии, физики, информатики, говоря о возможности описания химических реакций и физических процессов словами: сначала – at first вскоре — soon. Сначала Наверх тогда — then, строго-Strictly
В процессе модерации у слушателей возникали вопросы:
Есть ли связь между вашим предметом и данными словами? С какими трудностями вы столкнулись при классификации вопросов и заданий? Для развития каких навыков вы бы применили такие вопросы и задания? Какие виды предложенных речевых английских речевых формул лучше подходят и почему?
Учителя самопознания, ОБЖ, языковых дисциплин осознали, насколько значимы факторы самоээффективности А Бандуры, понятие о моделировании как косвенном опыте и социальных убеждениях А. Бандуры, чтобы обеспечить понимание каждым субъектом образовательного процесса; решили связывать с собственным опытом. И эти первые результаты мы видели на уроках химии на примере презентации названий элементов на английском языке, а также на двух уроках моего интегрированного русского, казахского языка и английского языка, на уроках казахского языка с внедрением русско- английских речевых моделей.
Побуждение к рефлексивному диалогу проводилось посредством вопроса: «Если «по-английски слово «карета -coach,а « brougham» означает понятия: тренер, автобус, карета, вагон, экипаж, инструктор, репетитор», то каковы ваши ассоциации? В результате побуждения данный тематический контекст каждый подопечный решил применять в своей практике, но в форме, адаптированной к конкретному тематическому контексту.
В результате подобных коучингов будет обеспечен механизм обмена опытом на моделировании поведения и языка на основе косвенного опыта и расширится доступ к творческим идеям. Так обеспечивается оперативное использование в собственном опыте, актуально меняется философия труда коллектива, а рефлексирующий учитель, по словам Д. Дьюи, «вечный ученик своей профессии» с неутомимой потребностью к саморазвитию и самосовершенствованию.
Исходя из сказанного, считаю самой значимой для себя кооперативную рефлексию среди межсубъектных форм рефлексии, поскольку она обеспечивает объединение усилий всех четырёх наших школьных тренеров в достижении коллективной цели.
Литература
1.Руководство для учителя
Образовательная программа профессионального развития педагогических кадров в общеобразовательных школах «Рефлексия в практике», с.112,114
Адылханова Айгуль Алпысбесовна,
школьный тренер, учитель I уровня,
казахская школа – интернат
имени Ш. Айманова,
с. Баянаул Павлодарской области
творческих успехов вам!
Радуюсь за то, что есть у нас такие учителя, которые действительно хотят научить многому учеников по своему предмету. А я раньше думал, что все делается для галочки, а с приходом трехязычия тем более, но к счастью я оказался неправ. Время не стоит на месте, все меняется и методики обучения должны следовать в ногу со временем.